泽雨轩 > 现代言情 > 背单词,从abandon开始 > 关于出现的各国名字

关于出现的各国名字(1 / 1)

这个小说大部分基于现实,但仍有一点点架空,尤其是各国设定上,可能对应不到现实世界具体的某国。 到60章为止,文里出现了一些国名代称,有的是汉语,有的是英文字母,还有的是希腊字母。 这章把目前出现的各国名字、相关人物以及设定总结一下。 【某大国——主角所在国】 官方语言:汉语 其他相关: 有翻译司、文化司、商务司等;“司”相当于现实里的“部”,其中翻译司相当于魔法部。以下每个国都有这些司,所以就不再重复。 【π国】 官方语言:英语 相关人物: 陈溪同时读的另一个数学专业,就是在π国; 一直提到的友好访问团,来自π国; 国际巨星影后蓝俐,在π国出生,英语流利; 克里斯蒂娜·卡彭是该国人,现在是这里文化司的。 【X国】 官方语言:英语,口音奇特 相关人物: 口语课外教施大爷,出生在这里,在来燕平任教之前,一直在π国当翻译; 颜娇妮的外教迈克尔·卡彭来此这里,后来把国籍改成π国。 【维格兰】 官方语言:英语 相关人物: 沈一菲6岁之前,跟父母一直生活在这里。 【β国】 官方语言:英语 相关人物: 梁洵一直跟几个没名字浅发碧眼的往来,这几个人就来自这里的华墙街; 比罗索来自这里,是这里一个重要议员的丈夫。 其他相关: 华墙街在β国,是一个举世闻名的金融街; 朱庇特山是该国重要会议场所。 【剧透】 之后还会出场一个α国,不讲英语的。

最新小说: 傅总,请不要骗我! 豪门弃女?贺总,方小姐她很会演 爱如暖阳 当原著作者穿进盗版书后 领证后,许少诱妻上瘾 豪门千金娇软声甜,大佬撩拨成瘾 肆意沦陷 总算遇见了总裁 错爱之殇 亿万人海找到你